Методы толкования в практике Суда Евразийского экономического союза

Доступно бесплатно

Автор: Дьяченко Екатерина Борисовна

DOI: 10.21128/2226-2059-2019-2-77-92

Ключевые слова: travaux préparatoires; грамматическое толкование; методы толкования; систематическое толкование; Суд ЕАЭС; Суд ЕС; теологическое толкование

Аннотация

Толкование права является основной функцией судебного органа, от реализации которой в конечном счёте зависит эффективность правосудия. Особое значение толкование приобретает для судов интеграционных объединений, поскольку нормы их права применяются не только наднациональными институтами, но и органами государств-членов, а значит, та интерпретация нормы, которую осуществит такой суд, войдёт в том числе в национальную практику. В этой ситуации ключевой задачей суда интеграционного объединения становится формулирование универсальных правовых позиций не только в рамках абстрактного нормоконтроля, но и при разрешении конкретных дел. Практика международных судов демонстрирует, что зачастую используемые ими методы толкования предопределяют правовые подходы, которые сложились в соответствующих сферах. Методы толкования неразрывно связаны с выбором судом активистского подхода или, наоборот, следованием принципу самоограничения. Об этом свидетельствует тот факт, что в основе большей части новаторских актов Суда ЕС лежит метод телеологического толкования. В статье проводится анализ общих подходов к толкованию, по результатам которого автор формулирует вывод о неразрывной связи толкования и правоприменения, указывает на целесообразность для Суда Евразийского экономического союза выработать в своей практике принципы толкования, которым должен следовать национальный суд, применяя право Союза. Исследование конкретных методов толкования, применяемых Судом Евразийского экономического союза, осуществляется через их разделение на традиционные методы, в числе которых грамматический, логический, систематический и телеологический, и на те методы, которые не свойственны классическим международным судам, а присущи лишь судам интеграционных объединений. Ключевым среди последних является толкование в свете правовых и, прежде всего, конституционных традиций, общих для всех государств-членов.

Об авторе: Дьяченко Екатерина Борисовна – кандидат юридических наук, советник судьи Суда Евразийского экономического союза, Минск, Республика Беларусь.

Библиографическое описание: Дьяченко Е. Методы толкования в практике Суда Евразийского экономического союза // Международное правосудие. 2019. № 2 (30). С. 77–92.

Изложенная в статье точка зрения является личным мнением автора и не может считаться позицией Суда.